fool's parsley

(گیاه شناسی). جعفری زهری، شوکران صغیر
ارسال ایمیل

▼ ادامه توضیحات دیکشنری؛ پس از بنر تبلیغاتی ▼

نسخه ویندوز دیکشنری تحلیلگران (آفلاین)بیش از 350,000 لغت و اصطلاح زبان انگلیسی براساس واژه های رایج و کاربردی لغت نامه های معتبر به صفحه تحلیلگران در Instagram بپیوندیددر صفحه اینستاگرام آموزشگاه مجازی تحلیلگران، هر روز یک نکته جدید خواهید آموخت.
fool's-pars·ley (flzpärslē)
n.
A poisonous European weed (Aethusa cynapium) having finely divided leaves, umbels of small white flowers, and an unpleasant odor. one foot in the grave Informal
To be on the verge of death, as from illness or severe trauma.

have (one's) feet on the ground

To be sensible and practical about one's situation.

on (one's) feet

Standing up:
The crowd was on its feet for the last ten seconds.
Fully recovered, as after an illness or convalescence:
The patient is on her feet again.
In a sound or stable operating condition:
put the business back on its feet after years of mismanagement.
In an impromptu situation; extemporaneously: “Politicians provide easy targets for grammatical nitpickers because they have to think on their feet” (Springfield MA Morning Union).

on the right foot

In an auspicious manner:
The project started off on the right foot but soon ran into difficulties.

on the wrong foot

In an inauspicious manner:
The project started off on the wrong foot.

[TahlilGaran] American Dictionary

fool's parsley
[Middle English fot, from Old English fōt. See ped- in Indo-European Roots.]
Usage Note: In Standard English, foot and feet have their own rules when they are used in combination with numbers to form expressions for units of measure: a four-foot plank, but not a four feet plank; also correct is a plank four feet long (or, less frequently, four foot long). When foot is combined with numbers greater than one to refer to simple distance, however, only the plural feet is used: a ledge 20 feet (not foot) away. At that speed, a car moves 88 feet (not foot) in a second.
Our Living Language Some people in New England and the South use constructions such as three foot and five mile in place of Standard English three feet and five miles in certain contexts. Some speakers extend this practice to measures of time, as in
He was gone three year, though this is not as common. Interestingly, such constructions are used only if a specific numeral (other than one) precedes the noun. Thus,
She gave me four gallon of cider can be heard in vernacular speech; however, no one would say She gave me gallon of cider for
She gave me gallons of cider. This is because the numeral makes apparent the plural meaning that would not be specified if both the numeral and the plural form were omitted. See note at comparative. See note at plural. See note at redundancy.

[TahlilGaran] American Dictionary


TahlilGaran Online Dictionary ver 19.0
All rights reserved, Copyright © Alireza Motamed 2001-2025.